|
Rabindranath Tagore, поет Нобелевского лауреата, сочинитель, философ было посолом индийской культуры к остальноям мира. Он вероятно большинств выдающаяся личность в культурном мире индийского субконтинента и первой азиатской персоны, котор нужно наградить с Нобелевской премией. Он получил Нобелевскую премию для его известного «Gitanjali» переведенную как «предложения песни», собрание вероисповедных стихотворений. Характеристики этой поэзии которые выиграли немедленное и восторженное восхищение завершенность с которой собственные идеи поета и те он одалживал были согласованы в полное все; его звукомерно сбалансированный тип, то, закавычить мнение английского критика, «совмещает сразу verb женственную фиоритуру поэзии с virile силой прозы»; его строгое, некоторой термин классикой, вкусом в выборе слов и его пользой других элементов выражения в одолженном языке - тех характеристиках, вкратце, которые штемпелюют первоначально работу как таковой, но которые в тоже время представьте трудно свое воспроизводство в другом языке.
В 1912, Tagore путешествовало к европе для the second time. На путешествии к Лондон он перевел некоторые из его стихотворений/песен от Gitanjali к английской языку. Он встретил William Rothenstein, знаменитый великобританский колеривщика, в Лондон. Он сперва был введен к Rothenstein в Калькутта в сходе на доме Abanindranath Tagore. Rothenstien было впечатлено стихотворениями, сделало экземпляры и дало к Yeats и другим английским поетам. Rothenstien аранжировало чтение в его доме где Yeats прочитало стихотворения Tagore перед выдающийся аудиторией состоя из фунта Ezra, Sinclair -го мае, Эрнест Rhys etc. Tagore плаванном для Америка (для the first time) от Англия. Достигли нью-йорк, пришел к Урбана, Иллиноис, дал лекцию и после этого пошел к Чiкаго. Тем временем, индийское общество Лондон опубликовало Gitanjali (предложения песни) содержа 103 переведенных стихотворения Tagore. Yeats написало введение для этой книги и Rothenstein сделало эскиз карандаша для обложки. Книга создала шумиху в английском литературоведческом мире. Tagore было перемещая Америка после этого. Поставленные лекции в Rochester, Бостон, Гарвардском университете.
Кассета поэзии фунта Ezra опубликовала от Чiкаго имела почетность опубликовывая первого английского стихотворения Tagore. Его 6 стихотворений Gitanjali вышли в свет в вопрос поэзии в декабре 1912. Поет возвращенный назад к Калькутта. В 13-ое ноября 1913, индейцы пришли знать что Нобелевская премия для словесности была награжена к Tagore для Gitanjali.
Эта почетность bestowed на Tagore не только дала ему международное признание но также выгравировала гордость его страны и сверх того то из его родного места Santiniketan. Его Нобелевская премия стала гордостью Индия и престижности Santiniketan. Нобелевская премия была показана на комплексе Uttarayan на Santiniketan до тех пор пока она не будет украдена в дерзком ограблении в начале года 2006. Однако думмичный медальон был помещен для дисплея.
|