Prestígio de Santiniketan
 


 

Prestígio de Santiniketan

Rabindranath Tagore, poeta do Prémio Nobel, escritor, filósofo era o embaixador da cultura indiana ao descanso do mundo. É provavelmente a maioria de figura destacada no mundo cultural do subcontinente indiano e primeira da pessoa asiática a ser concedida com o prêmio de Nobel. Recebeu o prêmio de Nobel para seu “Gitanjali famoso” traduzido como da “as ofertas canção”, uma coleção de poemas religiosos. As características desta poesia que ganharam imediato e a admiração entusiástica é a perfeição com que próprias idéias do poeta e aqueles que pediu foram harmonizadas em um inteiro completo; seu estilo rìtmica balançado, de que, para citar a opinião de um crítico inglês, “combina imediatamente a benevolência feminino da poesia com a potência virile da prosa”; seu austero, por algum clássico denominado, por gosto na escolha de palavras e por seu uso dos outros elementos da expressão em uma lingüeta pedida - aquelas características, no short, que carimbam um trabalho original como tal, mas que renda ao mesmo tempo mais difícil sua reprodução em uma outra língua.

Em 1912, Tagore viajou a Europa para a segunda vez. Na viagem a Londres traduziu algumas de seus poemas/canções de Gitanjali ao inglês. Encontrou William Rothenstein, um pintor britânico notável, em Londres. Foi introduzido primeiramente a Rothenstein em Calcutá em um recolhimento na casa de Abanindranath Tagore. Rothenstien foi imprimido pelos poemas, fêz cópias e deu-as a Yeats e a outros poetas ingleses. Rothenstien arranjou uma leitura em sua casa onde Yeats leu poemas de Tagore na frente de uma distinta audiência que compreende da libra de Ezra, em maio Sinclair, em Ernest Rhys etc. Tagore navegado para América (pela primeira vez) de Inglaterra. New York alcangada, veio a Urbana, Illinois, deu uma leitura e foi então a Chicago. Entretanto, a sociedade indiana de Londres publicou Gitanjali (ofertas da canção) que contem 103 poemas traduzidos de Tagore. Yeats escreveu a introdução para este livro e Rothenstein fêz um esboço do lápis para a página de tampa. O livro criou uma sensação no mundo literário inglês. Tagore era América de viagem então. Leituras entregadas em Rochester, Boston, Universidade de Harvard.

O compartimento da poesia da libra de Ezra publicado de Chicago teve a honra do primeiro poema inglês de publicação de Tagore. Seus seis poemas de Gitanjali publicaram-se na poesia em dezembro, edição 1912. O poeta retornou de volta a Calcutá. Em 1ó novembro de 1913, os indianos vieram saber que o prêmio de Nobel para a literatura estêve concedido a Tagore para Gitanjali.

Esta honra dada em Tagore deu-lhe não somente um reconhecimento internacional mas igualmente gravou-a o orgulho de seu país e além disso aquele de seu lugar nativo Santiniketan. Seu prêmio de nobel transformou-se o orgulho de India e do prestígio de Santiniketan. O prêmio de Nobel foi indicado no complexo de Uttarayan em Santiniketan até que estêve roubado em um roubo audacioso no começo do ano 2006. Entretanto um medalhão do manequim foi coloc para o indicador.

Santiniketan | Santiniketan em India | Shantiniketan Contato Sitemap
 
 
prestígio de Santiniketan
Shantiniketan
Shantiniketan India